<< Click to Display Table of Contents >> Navigation: Paṭicca Samuppāda > Paṭiloma Paṭicca Samuppāda – Key to Nibbāna |
March 15, 2019; revised January 10, 2021; December 23, 2022
January 10, 2021: Renamed from “Anuloma Paṭiloma Paṭicca Samuppāda – Key to Sotāpanna Stage” to “Paṭiloma Paṭicca Samuppāda – Key to Nibbāna”
Paṭiloma Paṭicca Samuppāda is the “reverse of the standard Akusala-Mūla Paṭicca Samuppāda process. That means it is the way to Nibbāna.
Introduction
1. Just before his Enlightenment, the Buddha figured out how beings are born endlessly due to their own way of thinking. That knowledge is embedded in Paṭicca Samuppāda, translated as, “Dependent Origination.”
▪It describes the origins of different types of living beings, according to their thought processes (saṅkhāra) based on the level of avijjā (ignorance of the fundamental nature).
▪Anuloma Paṭicca Samuppāda describes the forward progression of events leading to eventual suffering. Paṭiloma Paṭicca Samuppāda describes the backward progression to see that indeed avijjā must be removed (by cultivating wisdom or paññā) to stop future suffering from arising.
Anuloma Paṭicca Samuppāda and Paṭiloma Paṭicca Samuppāda
2. “WebLink: suttacentral: Paṭhama Bodhi Sutta (Udāna 1.1)” and “WebLink: suttacentral: Dutiya Bodhi Sutta (Udāna 1.2)” state how the Buddha comprehended anuloma and paṭiloma Paṭicca Samuppāda during the night of the Enlightenment.
▪Most people are familiar with how suffering originates with the saṅkhāra generation due to the ignorance of the Four Noble Truths (avijjā), and then go through the familiar steps: “avijjāpaccayā saṅkhārā, saṅkhārapaccayā viññāṇaṁ, ..and ends with “.. Evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa samudayo hotī”ti OR “the whole mass of suffering.”
Paṭiloma Paṭicca Samuppāda
3. It is also important to trace the steps backwards and see how future suffering can be stopped by cultivating paññā: “avijjānirodhā saṅkhāranirodho, saṅkhāranirodhā viññāṇanirodho, viññāṇanirodhā nāmarūpanirodho, nāmarūpanirodhā saḷāyatananirodho, saḷāyatananirodhā phassanirodho, phassanirodhā vedanānirodho, vedanānirodhā taṇhānirodho, taṇhānirodhā upādānanirodho, upādānanirodhā bhavanirodho, bhavanirodhā jātinirodho, jātinirodhā jarāmaraṇaṁ sokaparidevadukkhadomanassupāyāsā nirujjhanti. Evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa nirodho hotī’ti.”
▪By stopping jāti, it is possible to stop suffering from arising (at the end). Now we go backward: Jāti (births) stopped by stopping bhava, which is stopped by stopping upādāna, taṇhā, vedanā, phassa, saḷāyatana, nāmarūpa, viññāṇa, and saṅkhāra. When one gets to the first step: saṅkhāra cannot be stopped from arising without eliminating avijjā (and thus getting rid of ALL gati).
▪If one contemplates this process, one can get some profound insights.
Nirodha Means “Stop From Arising” – Not Destruction of an Existing Entity
4. It is clear that to stop “the whole mass of suffering”, one MUST stop each of those ten factors (jāti, bhava, upādāna, taṇhā, vedanā, phassa, saḷāyatana, nāmarūpa, viññāṇa, and saṅkhāra) from arising.
▪Thus one can see that nirodha means “stop from arising.”
▪One can also see that can be done ONLY by removing avijjā, which is the same as cultivating paññā.
▪The removal of avijjā (and cultivation of paññā) is done by following the Eightfold path, which has two components; see, for example, “What is Unique in Buddha Dhamma?.” There are no shortcuts!
5. We concluded in #4 above that to stop future suffering from arising we must stop those ten terms from arising. This appears not to make sense with some of those terms when we try to reconcile that with the fact that an Arahant has stopped those from arising.
▪In particular, one could object that vedanā, phassa, viññāṇa, and saṅkhāra still arise in a LIVING Arahant.
▪As I have explained in many posts scattered throughout the website (especially in the “Paṭicca Samuppāda” section), those terms are in the “uddesa” version. This is explained in detail in the post, “Sutta Interpretation – Uddesa, Niddesa, Paṭiniddesa.”
▪Let us briefly discuss a few of those terms.
Need for Detailed Explanations
6. Basically all current English translations just provide word-by-word translations of that “uddesa version” without any explanation. For example, the English translation of the first sutta in #1 above states, “..because of consciousness: mind and body, because of mind and body: the six sense spheres, because of the six sense spheres: contact, because of contact: feeling, because of feeling… because of continuation: birth, because of birth: old age, death, grief, lamentation, pain, sorrow, and despair all arise, and so there is an origination of this whole mass of suffering..”; see, “WebLink: suttacentral: The First Discourse about the Awakening Tree (UD 1.1).”
▪According to the second sutta, all those terms (consciousness, six senses, contact, feeling) should not arise in an Arahant!
▪Furthermore, it is not clear what is meant by “continuation” (for bhava), which leads to jāti (births), and thus “this whole mass of suffering.”
Detailed Explanations of Terms in Paṭicca Samuppāda
7. For example, the step, “avijjā paccayā saṅkhāra” really should be “avijjā paccayā abhisaṅkhāra.”
▪As is explained in the post, “Saṅkhāra – What It Really Means,” an Arahant generates saṅkhāra, but NOT abhisaṅkhāra.
▪It is such abhisaṅkhāra that leads to future births and thus future suffering!
8. The next step is written in suttā as “saṅkhāra paccayā viññāṇa” and that is the uddesa version.
▪It needs to be explained as “abhisaṅkhāra paccayā viññāṇa,” where viññāṇa means “defiled consciousness.”
▪An Arahant would have “purified viññāṇa” and NOT “defiled viññāṇa.” This is explained in “Viññāṇa Aggregate.”
9. Another confusing step could be “nāmarūpa paccayā saḷāyatana,” where “saḷāyatana” or “six āyatana” are typically translated as “six sense faculties.” Of course, a living Arahant has perfectly good sense faculties (indriya).
▪Those six indriya (or sense faculties) become saḷāyatana when one acts with avijjā and uses them to accumulate “saŋ”; see, “Nāmarūpa paccayā Saḷāyatana.”
10. In the next step of “saḷāyatana paccayā phassa,” it is really “saḷāyatana paccayā samphassa.” When those indriya are used as āyatana, one “makes contact with a defiled mind,” and that defiled contact is “samphassa” (“saŋ” + “phassa”).
▪This is discussed in, “Difference between Phassa and Samphassa.”
▪Therefore, an Arahant would have only “phassa” and NOT “samphassa.”
11. Now, when those sensory inputs are evaluated with a defiled mind, one generates “mind-made vedanā” or “samphassa ja vedanā.” These are greedy, angry, and jealous, types of vedanā generated due to the defilements in mind.
▪Such “defiled and mind-made vedanā” is absent in an Arahant. An Arahant will, however, generate vedanā due to the contacts with the six indriya.
▪For example, if someone hits an Arahant, he/she will feel pain. Spoiled milk would taste bitter and a piece of cake would taste sweet, etc. But an Arahant would not generate angry thoughts about someone offering spoiled milk and would not generate cravings for the cake.
▪This is explained in detail in the post, “Vedanā (Feelings) Arise in Two Ways.”
12. The subsequent confusion is at the step, “bhava paccayā jāti,” which is translated in #5 as, “because of continuation: birth.” I am not sure what is meant by “continuation” there.
▪The correct interpretation is given in “Bhava and Jāti – States of Existence and Births Therein.”
Stopping Abhisaṅkhāra Is the Key to Nibbāna
13. If one can spend some time reading those posts and the links given in them, one should be able to get a good idea of how different types of jāti originate via abhisaṅkhāra (one’s thoughts).
▪The Sotāpanna stage of Nibbāna is attained by getting rid of the wrong way of looking at one’s body (and actions) are due to an unchanging “soul.”
▪However, one’s bhava and jāti arise due to one’s own abhisaṅkhāra. We are humans in this life because of good abhisaṅkhāra cultivated in a previous life.
▪If we do evil (or apuñña) abhisaṅkhāra in this life, we may be born as animals or worse. If we do good (or puñña) abhisaṅkhāra in this life, we may be born as devas, Brahmā, or humans again.
No Birth Among the 31 Realms Will Stop Suffering
14. However, no birth in the 31 realms can bring a permanent state of happiness. Any Deva or Brahma existence will end, and one could be subsequently born in the apāyā.
▪A permanent state of happiness (which means the absence of ANY suffering) is attained by stopping this never-ending rebirth process. That is the key message of the Buddha.
▪When one truly understands that, one has the “vision” of a Sotāpanna, i.e., one would have gotten rid of sakkāya diṭṭhi (and vicikicchā and sīlabbata parāmāsa all at the same time).
Further Information
15. More details can be found in the “Paṭicca Samuppāda” section. The “Living Dhamma” section attempts to provide a systematic approach to learning and practicing Buddha Dhamma (of course, with more details in other sections).
▪A systematic approach to Buddha Dhamma at “Buddha Dhamma – A Scientific Approach,” which continues in “Understanding the Terms in Paṭicca Samuppāda.”