<< Click to Display Table of Contents >> Navigation: SN 35-44 The Group of Connected Discourses Beginning With the Six Sense Fields – Saḷāyatanavaggasaṁyutta > SN 35 Connected Discourses on the Six Sense Fields – Saḷāyatanasaṁyutta > SN 35.161 On Retreat at Jīvaka’s Mango Grove – Jīvakambavanapaṭisallānasutta |
Linked Discourses 35.161 – Saṁyutta Nikāya 35.161
16. The End of Relishing – 16. Nandikkhayavagga
SN 35.161 On Retreat at Jīvaka’s Mango Grove – Jīvakambavanapaṭisallānasutta
At one time the Buddha was staying near Rājagaha in Jīvaka’s Mango Grove.
Ekaṁ samayaṁ bhagavā rājagahe viharati jīvakambavane.
There the Buddha addressed the bhikkhū:
Tatra kho bhagavā bhikkhū āmantesi …pe…
“Bhikkhū, meditate in retreat.
“paṭisallāne, bhikkhave, yogamāpajjatha.
For a bhikkhu who meditates in retreat, things become truly clear.
Paṭisallīnassa, bhikkhave, bhikkhuno yathābhūtaṁ okkhāyati.
And what becomes truly clear?
Kiñca yathābhūtaṁ okkhāyati?
It becomes truly clear that the eye, sights, eye consciousness, and eye contact are anicca. And it also becomes truly clear that the painful, pleasant, or neutral feeling that arises conditioned by eye contact is anicca. …
Cakkhuṁ aniccanti yathābhūtaṁ okkhāyati, rūpā aniccāti yathābhūtaṁ okkhāyati, cakkhuviññāṇaṁ aniccanti yathābhūtaṁ okkhāyati, cakkhusamphasso aniccoti yathābhūtaṁ okkhāyati, yampidaṁ cakkhusamphassapaccayā uppajjati vedayitaṁ sukhaṁ vā dukkhaṁ vā adukkhamasukhaṁ vā tampi aniccanti yathābhūtaṁ okkhāyati …pe…
It becomes truly clear that the mind, thoughts, mind consciousness, and mind contact are anicca.
mano aniccoti yathābhūtaṁ okkhāyati, dhammā …
manoviññāṇaṁ …
manosamphasso …
And it also becomes truly clear that the painful, pleasant, or neutral feeling that arises conditioned by mind contact is anicca.
yampidaṁ manosamphassapaccayā uppajjati vedayitaṁ sukhaṁ vā dukkhaṁ vā adukkhamasukhaṁ vā tampi aniccanti yathābhūtaṁ okkhāyati.
Bhikkhū, meditate in retreat.
Paṭisallāne, bhikkhave, yogamāpajjatha.
For a bhikkhu who meditates in retreat, things become truly clear.”
Paṭisallīnassa, bhikkhave, bhikkhuno yathābhūtaṁ okkhāyatī”ti.