<< Click to Display Table of Contents >> Navigation: SN 35-44 The Group of Connected Discourses Beginning With the Six Sense Fields – Saḷāyatanavaggasaṁyutta > SN 35 Connected Discourses on the Six Sense Fields – Saḷāyatanasaṁyutta > SN 35.108 I’m Better – Seyyohamasmisutta |
Linked Discourses 35.108 – Saṁyutta Nikāya 35.108
11. Sanctuary – 11. Yogakkhemivagga
SN 35.108 I’m Better – Seyyohamasmisutta
“Bhikkhū, when what exists, because of grasping what and insisting on what, do people think ‘I’m better’ or ‘I’m equal’ or ‘I’m worse’?”
“Kismiṁ nu kho, bhikkhave, sati kiṁ upādāya kiṁ abhinivissa seyyohamasmīti vā hoti, sadisohamasmīti vā hoti, hīnohamasmīti vā hotī”ti?
“Our teachings are rooted in the Buddha. …”
“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā …pe….
“When there’s an eye, because of grasping the eye and insisting on the eye, people think ‘I’m better’ or ‘I’m equal’ or ‘I’m worse’. …
“Cakkhusmiṁ kho, bhikkhave, sati cakkhuṁ upādāya cakkhuṁ abhinivissa seyyohamasmīti vā hoti, sadisohamasmīti vā hoti, hīnohamasmīti vā hoti …pe…
jivhāya sati …pe…
When there’s a mind, because of grasping the mind and insisting on the mind, people think ‘I’m better’ or ‘I’m equal’ or ‘I’m worse’.
manasmiṁ sati manaṁ upādāya manaṁ abhinivissa seyyohamasmīti vā hoti, sadisohamasmīti vā hoti, hīnohamasmīti vā hoti.
What do you think, bhikkhū?
Taṁ kiṁ maññatha, bhikkhave,
Is the eye permanent or anicca?”
cakkhu niccaṁ vā aniccaṁ vā”ti?
“Anicca, sir.”
“Aniccaṁ, bhante”.
“But if it’s anicca, is it suffering or happiness?”
“Yaṁ panāniccaṁ dukkhaṁ vā taṁ sukhaṁ vā”ti?
“Suffering, sir.”
“Dukkhaṁ, bhante”.
“But by not grasping what’s anicca, suffering, and perishable, would people think ‘I’m better’ or ‘I’m equal’ or ‘I’m worse’?”
“Yaṁ panāniccaṁ dukkhaṁ vipariṇāmadhammaṁ, api nu taṁ anupādāya seyyohamasmīti vā assa, sadisohamasmīti vā assa, hīnohamasmīti vā assā”ti?
“No, sir.” …
“No hetaṁ, bhante” …pe…
jivhā …
niccā vā aniccā vā”ti?
“Aniccā, bhante” …pe….
“Is the mind permanent or anicca?”
“Mano nicco vā anicco vā”ti?
“Anicca, sir.”
“Anicco, bhante”.
“But if it’s anicca, is it suffering or happiness?”
“Yaṁ panāniccaṁ dukkhaṁ vā taṁ sukhaṁ vā”ti?
“Suffering, sir.”
“Dukkhaṁ, bhante”.
“But by not grasping what’s anicca, suffering, and perishable, would people think ‘I’m better’ or ‘I’m equal’ or ‘I’m worse’?”
“Yaṁ panāniccaṁ dukkhaṁ vipariṇāmadhammaṁ, api nu taṁ anupādāya seyyohamasmīti vā assa, sadisohamasmīti vā assa, hīnohamasmīti vā assā”ti?
“No, sir.”
“No hetaṁ, bhante”.
“Seeing this, a learned noble disciple grows disillusioned with the eye, ear, nose, tongue, body, and mind.
“Evaṁ passaṁ, bhikkhave, sutavā ariyasāvako cakkhusmimpi nibbindati …pe… manasmimpi nibbindati.
Being disillusioned, desire fades away. When desire fades away they’re freed. When they’re freed, they know they’re freed.
Nibbindaṁ virajjati; virāgā vimuccati; vimuttasmiṁ vimuttamiti ñāṇaṁ hoti.
They understand: ‘Rebirth is ended, the spiritual journey has been completed, what had to be done has been done, there is no return to any state of existence.’”
‘Khīṇā jāti, vusitaṁ brahmacariyaṁ, kataṁ karaṇīyaṁ, nāparaṁ itthattāyā’ti pajānātī”ti.