<< Click to Display Table of Contents >> Navigation: SN 12-21 The Group of Connected Discourses Beginning With Causation – Nidānavaggasaṁyutta > SN 12 Connected Discourses on Causation – Nidānasaṁyutta > SN 12.59 Consciousness – Viññāṇasutta |
Linked Discourses 12.59 – Saṁyutta Nikāya 12.59
6. Suffering – 6. Dukkhavagga
SN 12.59 Consciousness – Viññāṇasutta
At Sāvatthī.
Sāvatthiyaṁ viharati.
“There are things that are prone to being fettered. When you concentrate on the gratification provided by these things, consciousness is conceived.
“Saṁyojaniyesu, bhikkhave, dhammesu assādānupassino viharato viññāṇassa avakkanti hoti.
Consciousness is a condition for name and form. …
Viññāṇapaccayā nāmarūpaṁ …pe…
That is how this entire mass of suffering originates.
evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa samudayo hoti.
Suppose there was a great tree.
Seyyathāpi, bhikkhave, mahārukkho.
And its roots going downwards and across all draw the sap upwards. …
Tassa yāni ceva mūlāni …pe…
In the same way, there are things that are prone to being fettered. When you concentrate on the gratification provided by these things, consciousness is conceived. …
evameva kho, bhikkhave, saṁyojaniyesu dhammesu assādānupassino viharato viññāṇassa avakkanti hoti …pe….
There are things that are prone to being fettered. When you concentrate on the drawbacks of these things, consciousness is not conceived.
Saṁyojaniyesu, bhikkhave, dhammesu ādīnavānupassino viharato viññāṇassa avakkanti na hoti.
When consciousness ceases, name and form cease. …
Viññāṇanirodhā nāmarūpanirodho …pe…
That is how this entire mass of suffering ceases.
evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa nirodho hoti.
Suppose there was a great tree.
Seyyathāpi, bhikkhave, mahārukkho.
Then a person comes along with a spade and basket. …
Atha puriso āgaccheyya kuddālapiṭakaṁ ādāya …pe…
In this way the great tree is cut off at the root, made like a palm stump, obliterated, and unable to arise in the future.
āyatiṁ anuppādadhammo.
In the same way, there are things that are prone to being fettered. When you concentrate on the drawbacks of these things, consciousness is not conceived.
Evameva kho, bhikkhave, saṁyojaniyesu dhammesu ādīnavānupassino viharato viññāṇassa avakkanti na hoti.
When consciousness ceases, name and form cease. …
Viññāṇassa nirodhā nāmarūpanirodho …pe…
That is how this entire mass of suffering ceases.”
evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa nirodho hotī”ti.