<< Click to Display Table of Contents >> Navigation: SN 1–11 The Group of Connected Discourses With Verses – Sagāthāvaggasaṁyutta > SN 8 Connected Discourses With Vaṅgīsa – Vaṅgīsasaṁyutta > SN 8.3 Good-Hearted – Pesalasutta |
Linked Discourses 8.3 – Saṁyutta Nikāya 8.3
1. With Vaṅgīsa – 1. Vaṅgīsavagga
SN 8.3 Good-Hearted – Pesalasutta
At one time Venerable Vaṅgīsa was staying near Āḷavī, at the Aggāḷava Tree-shrine, together with his mentor, Venerable Nigrodhakappa.
Ekaṁ samayaṁ āyasmā vaṅgīso āḷaviyaṁ viharati aggāḷave cetiye āyasmatā nigrodhakappena upajjhāyena saddhiṁ.
Now at that time Venerable Vaṅgīsa looked down upon other good-hearted bhikkhū because of his own poetic virtuosity.
Tena kho pana samayena āyasmā vaṅgīso attano paṭibhānena aññe pesale bhikkhū atimaññati.
Then he thought,
Atha kho āyasmato vaṅgīsassa etadahosi:
“It’s my loss, my misfortune,
“alābhā vata me, na vata me lābhā; dulladdhaṁ vata me, na vata me suladdhaṁ;
that I look down on other good-hearted bhikkhū because of my own poetic virtuosity.”
yvāhaṁ attano paṭibhānena aññe pesale bhikkhū atimaññāmī”ti.
Then, on the occasion of arousing remorse in himself, he recited these verses:
Atha kho āyasmā vaṅgīso attanāva attano vippaṭisāraṁ uppādetvā tāyaṁ velāyaṁ imā gāthāyo abhāsi:
“Give up conceit, Gotama!
“Mānaṁ pajahassu gotama,
Completely abandon the different kinds of conceit!
Mānapathañca pajahassu;
Besotted with the different kinds of conceit,
Asesaṁ mānapathasmiṁ,
you’ve had regrets for a long time.
Samucchito vippaṭisārīhuvā cirarattaṁ.
Smeared by smears and slain by conceit,
Makkhena makkhitā pajā,
people fall into hell.
Mānahatā nirayaṁ papatanti;
When people slain by conceit are reborn in hell,
Socanti janā cirarattaṁ,
they grieve for a long time.
Mānahatā nirayaṁ upapannā.
But a bhikkhu who practices rightly,
Na hi socati bhikkhu kadāci,
winner of the path, never grieves.
Maggajino sammāpaṭipanno;
They enjoy happiness and a good reputation,
Kittiñca sukhañca anubhoti,
and they rightly call him a ‘Seer of Truth’.
Dhammadasoti tamāhu pahitattaṁ.
So don’t be hard-hearted, be energetic,
Tasmā akhilodha padhānavā,
with hindrances given up, be pure.
Nīvaraṇāni pahāya visuddho;
Then with conceit given up completely,
Mānañca pahāya asesaṁ,
use knowledge to make an end, and be at peace.”
Vijjāyantakaro samitāvī”ti.