AN 4.99 Training Rules – Sikkhāpadasutta

<< Click to Display Table of Contents >>

Navigation:  AN 4 The Book of the Fours – Catukkanipāta >

AN 4.99 Training Rules – Sikkhāpadasutta

Numbered Discourses 4.99 – Aṅguttara Nikāya 4.99

10. Demons – 10. Asuravagga

AN 4.99 Training Rules – Sikkhāpadasutta

 

1.1

Bhikkhū, these four people are found in the world.

“Cattārome, bhikkhave, puggalā santo saṁvijjamānā lokasmiṁ.

1.2

What four?

Katame cattāro?

1.3

One who practices to benefit themselves, but not others;

attahitāya paṭipanno no parahitāya,

1.4

one who practices to benefit others, but not themselves;

parahitāya paṭipanno no attahitāya,

1.5

one who practices to benefit neither themselves nor others; and

nevattahitāya paṭipanno no parahitāya,

1.6

one who practices to benefit both themselves and others.

attahitāya ceva paṭipanno parahitāya ca.

2.1

And how does a person practice to benefit themselves, but not others?

Kathañca, bhikkhave, puggalo attahitāya paṭipanno hoti, no parahitāya?

2.2

It’s when a person doesn’t kill living creatures, steal, commit sexual misconduct, lie, or use alcoholic drinks that cause negligence. But they don’t encourage others to do the same.

Idha, bhikkhave, ekacco puggalo attanā pāṇātipātā paṭivirato hoti, no paraṁ pāṇātipātā veramaṇiyā samādapeti;

2.3

attanā adinnādānā paṭivirato hoti, no paraṁ adinnādānā veramaṇiyā samādapeti;

2.4

attanā kāmesumicchācārā paṭivirato hoti, no paraṁ kāmesumicchācārā veramaṇiyā samādapeti;

2.5

attanā musāvādā paṭivirato hoti, no paraṁ musāvādā veramaṇiyā samādapeti;

2.6

attanā surāmerayamajjapamādaṭṭhānā paṭivirato hoti, no paraṁ surāmerayamajjapamādaṭṭhānā veramaṇiyā samādapeti.

2.7

That’s how a person practices to benefit themselves, but not others.

Evaṁ kho, bhikkhave, puggalo attahitāya paṭipanno hoti, no parahitāya.

3.1

And how does a person practice to benefit others, but not themselves?

Kathañca, bhikkhave, puggalo parahitāya paṭipanno hoti, no attahitāya?

3.2

It’s when a person kills living creatures, steals, commits sexual misconduct, lies, and uses alcoholic drinks that cause negligence. But they encourage others to not do these things.

Idha, bhikkhave, ekacco puggalo attanā pāṇātipātā appaṭivirato hoti, paraṁ pāṇātipātā veramaṇiyā samādapeti;

3.3

attanā adinnādānā appaṭivirato hoti, paraṁ adinnādānā veramaṇiyā samādapeti;

3.4

attanā kāmesumicchācārā appaṭivirato hoti, paraṁ kāmesumicchācārā veramaṇiyā samādapeti;

3.5

attanā musāvādā appaṭivirato hoti, paraṁ musāvādā veramaṇiyā samādapeti;

3.6

attanā surāmerayamajjapamādaṭṭhānā appaṭivirato hoti, paraṁ surāmerayamajjapamādaṭṭhānā veramaṇiyā samādapeti.

3.7

That’s how a person practices to benefit others, but not themselves.

Evaṁ kho, bhikkhave, puggalo parahitāya paṭipanno hoti, no attahitāya.

4.1

And how does a person practice to benefit neither themselves nor others?

Kathañca, bhikkhave, puggalo nevattahitāya paṭipanno hoti no parahitāya?

4.2

It’s when a person kills, etc. … and doesn’t encourage others to not do these things.

Idha, bhikkhave, ekacco puggalo attanā pāṇātipātā appaṭivirato hoti, no paraṁ pāṇātipātā veramaṇiyā samādapeti …pe… attanā surāmerayamajjapamādaṭṭhānā appaṭivirato hoti, no paraṁ surāmerayamajjapamādaṭṭhānā veramaṇiyā samādapeti.

4.3

That’s how a person practices to benefit neither themselves nor others.

Evaṁ kho, bhikkhave, puggalo nevattahitāya paṭipanno hoti, no parahitāya.

5.1

And how does a person practice to benefit both themselves and others?

Kathañca, bhikkhave, puggalo attahitāya ceva paṭipanno hoti parahitāya ca?

5.2

It’s when a person doesn’t kill, etc. … and encourages others to do the same.

Idha, bhikkhave, ekacco puggalo attanā ca pāṇātipātā paṭivirato hoti, parañca pāṇātipātā veramaṇiyā samādapeti …pe… attanā ca surāmerayamajjapamādaṭṭhānā paṭivirato hoti, parañca surāmerayamajjapamādaṭṭhānā veramaṇiyā samādapeti.

5.3

That’s how a person practices to benefit both themselves and others.

Evaṁ kho, bhikkhave, puggalo attahitāya ceva paṭipanno hoti parahitāya ca.

5.4

These are the four people found in the world.”

Ime kho, bhikkhave, cattāro puggalā santo saṁvijjamānā lokasmin”ti.

5.5

Navamaṁ.