AN 4.1 Understood – Anubuddhasutta

<< Click to Display Table of Contents >>

Navigation:  AN 4 The Book of the Fours – Catukkanipāta >

AN 4.1 Understood – Anubuddhasutta

Numbered Discourses 4.1 – Aṅguttara Nikāya 4.1

1. At Bhaṇḍa Village – 1. Bhaṇḍagāmavagga

AN 4.1 Understood – Anubuddhasutta

 

1.1

So I have heard.

Evaṁ me sutaṁ—

1.2

At one time the Buddha was staying in the land of the Vajjis at the village of Bhaṇḍa.

ekaṁ samayaṁ bhagavā vajjīsu viharati bhaṇḍagāme.

1.3

There the Buddha addressed the bhikkhū,

Tatra kho bhagavā bhikkhū āmantesi:

1.4

Bhikkhū!”

“bhikkhavo”ti.

1.5

“Venerable sir,” they replied.

“Bhadante”ti te bhikkhū bhagavato paccassosuṁ.

1.6

The Buddha said this:

Bhagavā etadavoca:

2.1

Bhikkhū, not understanding and not penetrating four things, both you and I have wandered and transmigrated for such a very long time.

“Catunnaṁ, bhikkhave, dhammānaṁ ananubodhā appaṭivedhā evamidaṁ dīghamaddhānaṁ sandhāvitaṁ saṁsaritaṁ mamañceva tumhākañca.

2.2

What four?

Katamesaṁ catunnaṁ?

2.3

Noble ethics,

Ariyassa, bhikkhave, sīlassa ananubodhā appaṭivedhā evamidaṁ dīghamaddhānaṁ sandhāvitaṁ saṁsaritaṁ mamañceva tumhākañca.

2.4

samādhi,

Ariyassa, bhikkhave, samādhissa ananubodhā appaṭivedhā evamidaṁ dīghamaddhānaṁ sandhāvitaṁ saṁsaritaṁ mamañceva tumhākañca.

2.5

wisdom,

Ariyāya, bhikkhave, paññāya ananubodhā appaṭivedhā evamidaṁ dīghamaddhānaṁ sandhāvitaṁ saṁsaritaṁ mamañceva tumhākañca.

2.6

and freedom.

Ariyāya, bhikkhave, vimuttiyā ananubodhā appaṭivedhā evamidaṁ dīghamaddhānaṁ sandhāvitaṁ saṁsaritaṁ mamañceva tumhākañca.

2.7

These noble ethics, samādhi, wisdom, and freedom have been understood and comprehended. Craving for continued existence has been cut off; the conduit to rebirth is ended; now there’ll be no more future lives.”

Tayidaṁ, bhikkhave, ariyaṁ sīlaṁ anubuddhaṁ paṭividdhaṁ, ariyo samādhi anubuddho paṭividdho, ariyā paññā anubuddhā paṭividdhā, ariyā vimutti anubuddhā paṭividdhā, ucchinnā bhavataṇhā, khīṇā bhavanetti, natthi dāni punabbhavo”ti.

3.1

That is what the Buddha said.

Idamavoca bhagavā.

3.2

Then the Holy One, the Teacher, went on to say:

Idaṁ vatvāna sugato athāparaṁ etadavoca satthā:

4.1

“Ethics, samādhi, and wisdom,

“Sīlaṁ samādhi paññā ca,

4.2

and the supreme freedom:

vimutti ca anuttarā;

4.3

these things have been understood

Anubuddhā ime dhammā,

4.4

by Gotama the renowned.

gotamena yasassinā.

5.1

And so the Buddha, having insight,

Iti buddho abhiññāya,

5.2

explained this teaching to the bhikkhū.

dhammamakkhāsi bhikkhunaṁ;

5.3

The teacher made an end of suffering,

Dukkhassantakaro satthā,

5.4

seeing clearly, he is extinguished.”

cakkhumā parinibbuto”ti.

5.5

Paṭhamaṁ.