SN 37.2 A Man – Purisasutta

<< Click to Display Table of Contents >>

Navigation:  SN 35-44 The Group of Connected Discourses Beginning With the Six Sense Fields – Saḷāyatanavaggasaṁyutta > SN 37 Connected Discourses on Females – Mātugāmasaṁyutta >

SN 37.2 A Man – Purisasutta

Linked Discourses 37.2 – Saṁyutta Nikāya 37.2

1. Abbreviated Texts – 1. Paṭhamapeyyālavagga

SN 37.2 A Man – Purisasutta

 

Bhikkhū, when a man has five factors he is extremely undesirable to a female.

“Pañcahi, bhikkhave, aṅgehi samannāgato puriso ekantaamanāpo hoti mātugāmassa.

What five?

Katamehi pañcahi?

He’s not attractive, wealthy, or ethical; he’s idle, and he doesn’t beget children.

Na ca rūpavā hoti, na ca bhogavā hoti, na ca sīlavā hoti, alaso ca hoti, pajañcassa na labhati—

When a man has these five factors he is extremely undesirable to a female.

imehi kho, bhikkhave, pañcahi aṅgehi samannāgato puriso ekantaamanāpo hoti mātugāmassa.

When a man has five factors he is extremely desirable to a female.

Pañcahi, bhikkhave, aṅgehi samannāgato puriso ekantamanāpo hoti mātugāmassa.

What five?

Katamehi pañcahi?

He’s attractive, wealthy, and ethical; he’s skillful and tireless, and he begets children.

Rūpavā ca hoti, bhogavā ca hoti, sīlavā ca hoti, dakkho ca hoti analaso, pajañcassa labhati—

When a man has these five factors he is extremely desirable to a female.”

imehi kho, bhikkhave, pañcahi aṅgehi samannāgato puriso ekantamanāpo hoti mātugāmassā”ti.