<< Click to Display Table of Contents >> Navigation: SN 35-44 The Group of Connected Discourses Beginning With the Six Sense Fields – Saḷāyatanavaggasaṁyutta > SN 37 Connected Discourses on Females – Mātugāmasaṁyutta > SN 37.2 A Man – Purisasutta |
Linked Discourses 37.2 – Saṁyutta Nikāya 37.2
1. Abbreviated Texts – 1. Paṭhamapeyyālavagga
SN 37.2 A Man – Purisasutta
“Bhikkhū, when a man has five factors he is extremely undesirable to a female.
“Pañcahi, bhikkhave, aṅgehi samannāgato puriso ekantaamanāpo hoti mātugāmassa.
What five?
Katamehi pañcahi?
He’s not attractive, wealthy, or ethical; he’s idle, and he doesn’t beget children.
Na ca rūpavā hoti, na ca bhogavā hoti, na ca sīlavā hoti, alaso ca hoti, pajañcassa na labhati—
When a man has these five factors he is extremely undesirable to a female.
imehi kho, bhikkhave, pañcahi aṅgehi samannāgato puriso ekantaamanāpo hoti mātugāmassa.
When a man has five factors he is extremely desirable to a female.
Pañcahi, bhikkhave, aṅgehi samannāgato puriso ekantamanāpo hoti mātugāmassa.
What five?
Katamehi pañcahi?
He’s attractive, wealthy, and ethical; he’s skillful and tireless, and he begets children.
Rūpavā ca hoti, bhogavā ca hoti, sīlavā ca hoti, dakkho ca hoti analaso, pajañcassa labhati—
When a man has these five factors he is extremely desirable to a female.”
imehi kho, bhikkhave, pañcahi aṅgehi samannāgato puriso ekantamanāpo hoti mātugāmassā”ti.