SN 35.15 In Search of Gratification (Interior) – Paṭhamaassādapariyesanasutta

<< Click to Display Table of Contents >>

Navigation:  SN 35-44 The Group of Connected Discourses Beginning With the Six Sense Fields – Saḷāyatanavaggasaṁyutta > SN 35 Connected Discourses on the Six Sense Fields – Saḷāyatanasaṁyutta >

SN 35.15 In Search of Gratification (Interior) – Paṭhamaassādapariyesanasutta

Linked Discourses 35.15 – Saṁyutta Nikāya 35.15

2. Pairs – 2. Yamakavagga

SN 35.15 In Search of Gratification (Interior) – Paṭhamaassādapariyesanasutta

 

Bhikkhū, I went in search of the eye’s gratification,

“Cakkhussāhaṁ, bhikkhave, assādapariyesanaṁ acariṁ.

and I found it.

Yo cakkhussa assādo tadajjhagamaṁ.

I’ve seen clearly with wisdom the full extent of the eye’s gratification.

Yāvatā cakkhussa assādo paññāya me so sudiṭṭho.

I went in search of the eye’s drawback,

Cakkhussāhaṁ, bhikkhave, ādīnavapariyesanaṁ acariṁ.

and I found it.

Yo cakkhussa ādīnavo tadajjhagamaṁ.

I’ve seen clearly with wisdom the full extent of the eye’s drawback.

Yāvatā cakkhussa ādīnavo paññāya me so sudiṭṭho.

I went in search of escape from the eye,

Cakkhussāhaṁ, bhikkhave, nissaraṇapariyesanaṁ acariṁ.

and I found it.

Yaṁ cakkhussa nissaraṇaṁ tadajjhagamaṁ.

I’ve seen clearly with wisdom the full extent of escape from the eye.

Yāvatā cakkhussa nissaraṇaṁ, paññāya me taṁ sudiṭṭhaṁ.

I went in search of the ear’s …

Sotassāhaṁ, bhikkhave …

nose’s …

ghānassāhaṁ, bhikkhave …

tongue’s …

jivhāyāhaṁ bhikkhave, assādapariyesanaṁ acariṁ.

Yo jivhāya assādo tadajjhagamaṁ.

Yāvatā jivhāya assādo paññāya me so sudiṭṭho.

Jivhāyāhaṁ, bhikkhave, ādīnavapariyesanaṁ acariṁ.

Yo jivhāya ādīnavo tadajjhagamaṁ.

Yāvatā jivhāya ādīnavo paññāya me so sudiṭṭho.

Jivhāyāhaṁ, bhikkhave, nissaraṇapariyesanaṁ acariṁ.

Yaṁ jivhāya nissaraṇaṁ tadajjhagamaṁ.

body’s …

Yāvatā jivhāya nissaraṇaṁ, paññāya me taṁ sudiṭṭhaṁ …pe…

mind’s gratification,

manassāhaṁ, bhikkhave, assādapariyesanaṁ acariṁ.

and I found it.

Yo manassa assādo tadajjhagamaṁ.

I’ve seen clearly with wisdom the full extent of the mind’s gratification.

Yāvatā manassa assādo paññāya me so sudiṭṭho.

I went in search of the mind’s drawback,

Manassāhaṁ, bhikkhave, ādīnavapariyesanaṁ acariṁ.

and I found it.

Yo manassa ādīnavo tadajjhagamaṁ.

I’ve seen clearly with wisdom the full extent of the mind’s drawback.

Yāvatā manassa ādīnavo paññāya me so sudiṭṭho.

I went in search of escape from the mind,

Manassāhaṁ, bhikkhave, nissaraṇapariyesanaṁ acariṁ.

and I found it.

Yaṁ manassa nissaraṇaṁ tadajjhagamaṁ.

I’ve seen clearly with wisdom the full extent of escape from the mind.

Yāvatā manassa nissaraṇaṁ, paññāya me taṁ sudiṭṭhaṁ.

As long as I didn’t truly understand these six interior sense fields’ gratification, drawback, and escape for what they are, I didn’t announce my supreme perfect awakening …

Yāvakīvañcāhaṁ, bhikkhave, imesaṁ channaṁ ajjhattikānaṁ āyatanānaṁ assādañca assādato, ādīnavañca ādīnavato, nissaraṇañca nissaraṇato yathābhūtaṁ nābbhaññāsiṁ …pe…

But when I did truly understand …

paccaññāsiṁ.

Knowledge and vision arose in me:

Ñāṇañca pana me dassanaṁ udapādi:

‘My freedom is unshakable; this is my last rebirth; now there’ll be no more future lives.’”

‘akuppā me vimutti, ayamantimā jāti, natthi dāni punabbhavo’”ti.