<< Click to Display Table of Contents >> Navigation: SN 22-34 The Group of Connected Discourses Beginning With the Aggregates – Khandhavaggasaṁyutta > SN 24 Connected Discourses on Views – Diṭṭhisaṁyutta > SN 24.70 The Self Is Neither Happy Nor Suffering – Adukkhamasukhīsutta |
Linked Discourses 24.70 – Saṁyutta Nikāya 24.70
3. The Third Round – 3. Tatiyagamanavagga
SN 24.70 The Self Is Neither Happy Nor Suffering – Adukkhamasukhīsutta
At Sāvatthī.
Sāvatthinidānaṁ.
“Bhikkhū, when what exists, because of grasping what and insisting on what, does the view arise:
“Kismiṁ nu kho, bhikkhave, sati, kiṁ upādāya, kiṁ abhinivissa evaṁ diṭṭhi uppajjati:
“‘The self is neither happy nor suffering, and is well after death’?”
‘adukkhamasukhī attā hoti arogo paraṁ maraṇā’”ti?
“Our teachings are rooted in the Buddha. …”
“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā …pe….
“When form exists, because of grasping form and insisting on form, the view arises:
“Rūpe kho, bhikkhave, sati, rūpaṁ upādāya, rūpaṁ abhinivissa evaṁ diṭṭhi uppajjati:
‘The self is neither happy nor suffering, and is well after death.’
‘adukkhamasukhī attā hoti arogo paraṁ maraṇā’”ti.
When feeling …
“Vedanāya sati …pe…
perception …
saññāya sati …
saṅkhāra …
saṅkhāresu sati …
consciousness exists, because of grasping consciousness and insisting on consciousness, the view arises:
viññāṇe sati, viññāṇaṁ upādāya, viññāṇaṁ abhinivissa evaṁ diṭṭhi uppajjati:
‘The self is neither happy nor suffering, and is well after death.’
‘adukkhamasukhī attā hoti arogo paraṁ maraṇā’ti.
What do you think, bhikkhū?
Taṁ kiṁ maññatha, bhikkhave,
Is form permanent or anicca?”
rūpaṁ niccaṁ vā aniccaṁ vā”ti?
“Anicca, sir.” …
“Aniccaṁ, bhante” …pe… vipariṇāmadhammaṁ,
api nu taṁ anupādāya evaṁ diṭṭhi uppajjeyya:
‘adukkhamasukhī attā hoti arogo paraṁ maraṇā’”ti?
“No hetaṁ, bhante”.
“And so, what’s anicca is suffering.
“Iti kho, bhikkhave, yadaniccaṁ taṁ dukkhaṁ.
When this exists, grasping at this, the view arises:
Tasmiṁ sati, tadupādāya evaṁ diṭṭhi uppajjati:
‘The self is neither happy nor suffering, and is well after death.’
‘adukkhamasukhī attā hoti arogo paraṁ maraṇā’”ti.
Is feeling …
“Vedanā …pe…
perception …
saññā …
saṅkhāra …
saṅkhārā …
consciousness permanent or anicca?”
viññāṇaṁ niccaṁ vā aniccaṁ vā”ti?
“Anicca, sir.” …
“Aniccaṁ, bhante” …pe… vipariṇāmadhammaṁ,
“But by not grasping what’s anicca, suffering, and perishable, would such a view arise?”
api nu taṁ anupādāya evaṁ diṭṭhi uppajjeyya:
‘adukkhamasukhī attā hoti arogo paraṁ maraṇā’”ti?
“No, sir.”
“No hetaṁ, bhante”.
“And so, what’s anicca is suffering.
“Iti kho, bhikkhave, yadaniccaṁ taṁ dukkhaṁ.
When this exists, grasping at this, the view arises:
Tasmiṁ sati, tadupādāya evaṁ diṭṭhi uppajjati:
‘The self is neither happy nor suffering, and is well after death.’”
‘adukkhamasukhī attā hoti arogo paraṁ maraṇā’”ti.
Chabbīsatimaṁ.