SN 24.6 Acting – Karotosutta

<< Click to Display Table of Contents >>

Navigation:  SN 22-34 The Group of Connected Discourses Beginning With the Aggregates – Khandhavaggasaṁyutta > SN 24 Connected Discourses on Views – Diṭṭhisaṁyutta >

SN 24.6 Acting – Karotosutta

Linked Discourses 24.6 – Saṁyutta Nikāya 24.6

1. Stream-Entry – 1. Sotāpattivagga

SN 24.6 Acting – Karotosutta

 

At Sāvatthī.

Sāvatthinidānaṁ.

Bhikkhū, when what exists, because of grasping what and insisting on what, does the view arise:

“Kismiṁ nu kho, bhikkhave, sati, kiṁ upādāya, kiṁ abhinivissa evaṁ diṭṭhi uppajjati:

‘Nothing bad is done by the doer when they punish, mutilate, torture, aggrieve, oppress, intimidate, or when they encourage others to do the same. Nothing bad is done when they kill, steal, break into houses, plunder wealth, steal from isolated buildings, commit highway robbery, commit adultery, and lie.

‘karoto kārayato chindato chedāpayato pacato pācāpayato socato socāpayato kilamato kilamāpayato phandato phandāpayato pāṇamatipātayato adinnaṁ ādiyato sandhiṁ chindato nillopaṁ harato ekāgārikaṁ karoto paripanthe tiṭṭhato paradāraṁ gacchato musā bhaṇato karoto na karīyati pāpaṁ.

If you were to reduce all the living creatures of this earth to one heap and mass of flesh with a razor-edged chakram, no evil comes of that, and no outcome of evil.

Khurapariyantena cepi cakkena yo imissā pathaviyā pāṇe ekamaṁsakhalaṁ ekamaṁsapuñjaṁ kareyya, natthi tatonidānaṁ pāpaṁ, natthi pāpassa āgamo.

If you were to go along the south bank of the Ganges killing, mutilating, and torturing, and encouraging others to do the same, no evil comes of that, and no outcome of evil.

Dakkhiṇañcepi gaṅgāya tīraṁ gaccheyya; hananto ghātento chindanto chedāpento pacanto pācento, natthi tatonidānaṁ pāpaṁ, natthi pāpassa āgamo.

If you were to go along the north bank of the Ganges giving and sacrificing and encouraging others to do the same, no merit comes of that, and no outcome of merit.

Uttarañcepi gaṅgāya tīraṁ gaccheyya; dadanto dāpento yajanto yajāpento, natthi tatonidānaṁ puññaṁ, natthi puññassa āgamo.

In giving, self-control, restraint, and truthfulness there is no merit or outcome of merit’?”

Dānena damena saṁyamena saccavajjena natthi puññaṁ natthi puññassa āgamo’”ti.

“Our teachings are rooted in the Buddha. …”

“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā …pe…

“When form exists, because of grasping form and insisting on form, the view arises:

“Rūpe kho, bhikkhave, sati, rūpaṁ upādāya, rūpaṁ abhinivissa evaṁ diṭṭhi uppajjati:

‘The one who acts does nothing wrong …

‘karoto kārayato …pe…

there is no merit or outcome of merit.’

natthi puññaṁ natthi puññassa āgamo’ti.

When feeling …

Vedanāya sati …pe…

perception …

saññāya sati …

saṅkhāra

saṅkhāresu sati …

consciousness exists, because of grasping consciousness and insisting on consciousness, the view arises:

viññāṇe sati, viññāṇaṁ upādāya, viññāṇaṁ abhinivissa evaṁ diṭṭhi uppajjati:

‘The one who acts does nothing wrong …

‘karoto kārayato …pe…

there is no merit or outcome of merit.’

natthi puññaṁ natthi puññassa āgamo’ti.

What do you think, bhikkhū?

Taṁ kiṁ maññatha, bhikkhave,

Is form permanent or anicca?”

rūpaṁ niccaṁ vā aniccaṁ vā”ti?

Anicca, sir.” …

“Aniccaṁ, bhante” …pe…

api nu taṁ anupādāya evaṁ diṭṭhi uppajjeyya:

‘karoto …pe…

natthi puññaṁ natthi puññassa āgamo”ti?

“No hetaṁ, bhante”.

“Is feeling …

“Vedanā …

perception …

saññā …

saṅkhāra

saṅkhārā …

consciousness permanent or anicca?”

viññāṇaṁ niccaṁ vā aniccaṁ vā”ti?

Anicca, sir.” …

“Aniccaṁ, bhante …pe…

api nu taṁ anupādāya evaṁ diṭṭhi uppajjeyya:

‘karoto kārayato …pe…

natthi puññaṁ natthi puññassa āgamo’”ti?

“No hetaṁ, bhante”.

“That which is seen, heard, thought, known, sought, and explored by the mind: is that permanent or anicca?”

“Yampidaṁ diṭṭhaṁ sutaṁ mutaṁ viññātaṁ pattaṁ pariyesitaṁ anuvicaritaṁ manasā tampi niccaṁ vā aniccaṁ vā”ti?

Anicca, sir.” …

“Aniccaṁ, bhante …pe…

“But by not grasping what’s anicca, suffering, and perishable, would such a view arise?”

api nu taṁ anupādāya evaṁ diṭṭhi uppajjeyya:

‘karoto kārayato …pe…

natthi puññaṁ natthi puññassa āgamo’”ti?

“No, sir.”

“No hetaṁ, bhante”.

“When a noble disciple has given up doubt in these six cases, and has given up doubt in suffering, its origin, its cessation, and the practice that leads to its cessation,

“Yato kho, bhikkhave, ariyasāvakassa imesu ca ṭhānesu kaṅkhā pahīnā hoti, dukkhepissa kaṅkhā pahīnā hoti …pe… dukkhanirodhagāminiyā paṭipadāyapissa kaṅkhā pahīnā hoti—

they’re called a noble disciple who is a stream-enterer, not liable to be reborn in the underworld, bound for awakening.”

ayaṁ vuccati, bhikkhave, ariyasāvako sotāpanno avinipātadhammo niyato sambodhiparāyano”ti.