<< Click to Display Table of Contents >> Navigation: SN 22-34 The Group of Connected Discourses Beginning With the Aggregates – Khandhavaggasaṁyutta > SN 22 Connected Discourses on the Aggregates – Khandhasaṁyutta > SN 22.159 With Ānanda – Ānandasutta |
Linked Discourses 22.159 – Saṁyutta Nikāya 22.159
15. Views – 15. Diṭṭhivagga
SN 22.159 With Ānanda – Ānandasutta
At Sāvatthī.
Sāvatthinidānaṁ.
Then Venerable Ānanda went up to the Buddha, bowed, sat down to one side, and said to him:
Atha kho āyasmā ānando yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā …pe… bhagavantaṁ etadavoca:
“Sir, may the Buddha please teach me Dhamma in brief. When I’ve heard it, I’ll live alone, withdrawn, diligent, keen, and resolute.”
“sādhu me, bhante, bhagavā saṅkhittena dhammaṁ desetu, yamahaṁ bhagavato dhammaṁ sutvā eko vūpakaṭṭho appamatto ātāpī pahitatto vihareyyan”ti.
“What do you think, Ānanda?
“Taṁ kiṁ maññasi, ānanda,
Is form permanent or anicca?”
rūpaṁ niccaṁ vā aniccaṁ vā”ti?
“Anicca, sir.”
“Aniccaṁ, bhante”.
“But if it’s anicca, is it suffering or happiness?”
“Yaṁ panāniccaṁ dukkhaṁ vā taṁ sukhaṁ vā”ti?
“Suffering, sir.”
“Dukkhaṁ, bhante”.
“But if it’s anicca, suffering, and liable to fall apart, is it fit to be regarded thus:
“Yaṁ panāniccaṁ dukkhaṁ vipariṇāmadhammaṁ, kallaṁ nu taṁ samanupassituṁ:
‘This is mine, I am this, this is my self’?”
‘etaṁ mama, esohamasmi, eso me attā’”ti?
“No, sir.”
“No hetaṁ, bhante”.
“Is feeling …
“Vedanā …
perception …
saññā …
saṅkhāra …
saṅkhārā …
consciousness permanent or anicca?”
viññāṇaṁ niccaṁ vā aniccaṁ vā”ti?
“Anicca, sir.”
“Aniccaṁ, bhante”.
“But if it’s anicca, is it suffering or happiness?”
“Yaṁ panāniccaṁ dukkhaṁ vā taṁ sukhaṁ vā”ti?
“Suffering, sir.”
“Dukkhaṁ, bhante”.
“But if it’s anicca, suffering, and liable to fall apart, is it fit to be regarded thus:
“Yaṁ panāniccaṁ dukkhaṁ vipariṇāmadhammaṁ, kallaṁ nu taṁ samanupassituṁ:
‘This is mine, I am this, this is my self’?”
‘etaṁ mama, esohamasmi, eso me attā’”ti?
“No, sir.” …
“No hetaṁ, bhante”.
“Seeing this …
“Evaṁ passaṁ …pe…
They understand: ‘… there is no return to any state of existence.’”
nāparaṁ itthattāyāti pajānātī”ti.
Dasamaṁ.
Diṭṭhivaggo pañcamo.
Tassuddānaṁ
Ajjhattikaṁ etaṁmama,
Soattā nocamesiyā;
Micchāsakkāyattānu dve,
Abhinivesā ānandenāti.
Uparipaṇṇāsako samatto.
Tassa uparipaṇṇāsakassa vagguddānaṁ
Anto dhammakathikā vijjā,
kukkuḷaṁ diṭṭhipañcamaṁ;
The Linked Discourses on the aggregates are complete.
Tatiyo paṇṇāsako vutto,