<< Click to Display Table of Contents >> Navigation: SN 22-34 The Group of Connected Discourses Beginning With the Aggregates – Khandhavaggasaṁyutta > SN 22 Connected Discourses on the Aggregates – Khandhasaṁyutta > SN 22.9 Anicca in the Three Times – Kālattayaaniccasutta |
Linked Discourses 22.9 – Saṁyutta Nikāya 22.9
1. Nakula’s Father – 1. Nakulapituvagga
SN 22.9 Anicca in the Three Times – Kālattayaaniccasutta
At Sāvatthī.
Sāvatthinidānaṁ.
“Bhikkhū, form of the past and future is anicca,
“Rūpaṁ, bhikkhave, aniccaṁ atītānāgataṁ;
let alone the present.
ko pana vādo paccuppannassa.
Seeing this, a learned noble disciple doesn’t worry about past form,
Evaṁ passaṁ, bhikkhave, sutavā ariyasāvako atītasmiṁ rūpasmiṁ anapekkho hoti;
doesn’t look forward to enjoying future form,
anāgataṁ rūpaṁ nābhinandati;
and they practice for disillusionment, dispassion, and cessation regarding present form.
paccuppannassa rūpassa nibbidāya virāgāya nirodhāya paṭipanno hoti.
Feeling …
Vedanā aniccā …pe…
Perception …
saññā aniccā …
Saṅkhāra …
saṅkhārā aniccā atītānāgatā;
ko pana vādo paccuppannānaṁ.
Evaṁ passaṁ, bhikkhave, sutavā ariyasāvako atītesu saṅkhāresu anapekkho hoti;
anāgate saṅkhāre nābhinandati;
paccuppannānaṁ saṅkhārānaṁ nibbidāya virāgāya nirodhāya paṭipanno hoti.
Consciousness of the past and future is anicca,
Viññāṇaṁ aniccaṁ atītānāgataṁ;
let alone the present.
ko pana vādo paccuppannassa.
Seeing this, a learned noble disciple doesn’t worry about past consciousness,
Evaṁ passaṁ, bhikkhave, sutavā ariyasāvako atītasmiṁ viññāṇasmiṁ anapekkho hoti;
doesn’t look forward to enjoying future consciousness,
anāgataṁ viññāṇaṁ nābhinandati;
and they practice for disillusionment, dispassion, and cessation regarding present consciousness.”
paccuppannassa viññāṇassa nibbidāya virāgāya nirodhāya paṭipanno hotī”ti.