SN 20.3 Families – Kulasutta

<< Click to Display Table of Contents >>

Navigation:  SN 12-21 The Group of Connected Discourses Beginning With Causation – Nidānavaggasaṁyutta > SN 20 Connected Discourses with Similes – Opammasaṁyutta >

SN 20.3 Families – Kulasutta

Linked Discourses 20.3 – Saṁyutta Nikāya 20.3

1. Similes – 1. Opammavagga

SN 20.3 Families – Kulasutta

 

At Sāvatthī.

Sāvatthiyaṁ viharati.

Bhikkhū, those families with many women and few men are easy prey for bandits and thieves.

“Seyyathāpi, bhikkhave, yāni kānici kulāni bahutthikāni appapurisāni tāni suppadhaṁsiyāni honti corehi kumbhatthenakehi;

In the same way any bhikkhu who has not developed and cultivated the heart’s release by love is easy prey for non-humans.

evameva kho, bhikkhave, yassa kassaci bhikkhuno mettācetovimutti abhāvitā abahulīkatā so suppadhaṁsiyo hoti amanussehi.

Those families with few women and many men are hard prey for bandits and thieves.

Seyyathāpi, bhikkhave, yāni kānici kulāni appitthikāni bahupurisāni tāni duppadhaṁsiyāni honti corehi kumbhatthenakehi;

In the same way a bhikkhu who has developed and cultivated the heart’s release by love is hard prey for non-humans.

evameva kho, bhikkhave, yassa kassaci bhikkhuno mettācetovimutti bhāvitā bahulīkatā so duppadhaṁsiyo hoti amanussehi.

So you should train like this:

Tasmātiha, bhikkhave, evaṁ sikkhitabbaṁ:

‘We will develop the heart’s release by love. We’ll cultivate it, make it our vehicle and our basis, keep it up, consolidate it, and properly implement it.’

‘mettā no cetovimutti bhāvitā bhavissati bahulīkatā yānīkatā vatthukatā anuṭṭhitā paricitā susamāraddhā’ti.

That’s how you should train.”

Evañhi vo, bhikkhave, sikkhitabban”ti.