SN 15.7 Disciples – Sāvakasutta

<< Click to Display Table of Contents >>

Navigation:  SN 12-21 The Group of Connected Discourses Beginning With Causation – Nidānavaggasaṁyutta > SN 15 Connected Discourses on the Unknowable Beginning – Anamataggasaṁyutta >

SN 15.7 Disciples – Sāvakasutta

Linked Discourses 15.7 – Saṁyutta Nikāya 15.7

Chapter One – 1. Paṭhamavagga

SN 15.7 Disciples – Sāvakasutta

 

At Sāvatthī.

Sāvatthiyaṁ viharati.

Then several bhikkhū went up to the Buddha … and asked him,

Atha kho sambahulā bhikkhū yena bhagavā …pe… ekamantaṁ nisinnā kho te bhikkhū bhagavantaṁ etadavocuṁ:

“Sir, how many eons have passed?”

“kīvabahukā nu kho, bhante, kappā abbhatītā atikkantā”ti?

Bhikkhū, many eons have passed.

“Bahukā kho, bhikkhave, kappā abbhatītā atikkantā.

It’s not easy to calculate

Te na sukarā saṅkhātuṁ:

how many eons have passed, how many hundreds or thousands or hundreds of thousands of eons.”

‘ettakā kappā iti vā, ettakāni kappasatāni iti vā, ettakāni kappasahassāni iti vā, ettakāni kappasatasahassāni iti vā’”ti.

“But sir, is it possible to give a simile?”

“Sakkā pana, bhante, upamaṁ kātun”ti?

“It’s possible,” said the Buddha.

“Sakkā, bhikkhave”ti bhagavā avoca.

“Suppose there were four disciples with a lifespan of a hundred years.

“Idhassu, bhikkhave, cattāro sāvakā vassasatāyukā vassasatajīvino.

And each day they would each recollect a hundred thousand eons.

Te divase divase kappasatasahassaṁ kappasatasahassaṁ anussareyyuṁ.

Those four disciples would pass away after a hundred years and there would still be eons that they haven’t recollected.

Ananussaritāva, bhikkhave, tehi kappā assu, atha kho te cattāro sāvakā vassasatāyukā vassasatajīvino vassasatassa accayena kālaṁ kareyyuṁ.

That’s how many eons have passed.

Evaṁ bahukā kho, bhikkhave, kappā abbhatītā atikkantā.

It’s not easy to calculate

Te na sukarā saṅkhātuṁ:

how many eons have passed, how many hundreds or thousands or hundreds of thousands of eons.

‘ettakā kappā iti vā, ettakāni kappasatāni iti vā, ettakāni kappasahassāni iti vā, ettakāni kappasatasahassāni iti vā’ti.

Why is that?

Taṁ kissa hetu?

Transmigration has no known beginning. …

Anamataggoyaṁ, bhikkhave, saṁsāro …pe…

This is quite enough for you to become disillusioned, dispassionate, and freed regarding all conditions.”

alaṁ vimuccitun”ti.