<< Click to Display Table of Contents >> Navigation: SN 12-21 The Group of Connected Discourses Beginning With Causation – Nidānavaggasaṁyutta > SN 12 Connected Discourses on Causation – Nidānasaṁyutta > SN 12.28 A Bhikkhu – Bhikkhusutta |
Linked Discourses 12.28 – Saṁyutta Nikāya 12.28
3. The Ten Powers – 3. Dasabalavagga
SN 12.28 A Bhikkhu – Bhikkhusutta
At Sāvatthī.
Sāvatthiyaṁ viharati.
“Tatra kho …pe…
“A bhikkhu understands old age and death, their origin, their cessation, and the practice that leads to their cessation. They understand rebirth …
idha, bhikkhave, bhikkhu jarāmaraṇaṁ pajānāti, jarāmaraṇasamudayaṁ pajānāti, jarāmaraṇanirodhaṁ pajānāti, jarāmaraṇanirodhagāminiṁ paṭipadaṁ pajānāti, jātiṁ pajānāti …pe…
continued existence …
bhavaṁ pajānāti …
grasping …
upādānaṁ pajānāti …
craving …
taṇhaṁ pajānāti …
feeling …
vedanaṁ pajānāti …
contact …
phassaṁ pajānāti …
the six sense fields …
saḷāyatanaṁ pajānāti …
name and form …
nāmarūpaṁ pajānāti …
consciousness …
viññāṇaṁ pajānāti …
They understand saṅkhāra, their origin, their cessation, and the practice that leads to their cessation.
saṅkhāre pajānāti, saṅkhārasamudayaṁ pajānāti, saṅkhāranirodhaṁ pajānāti, saṅkhāranirodhagāminiṁ paṭipadaṁ pajānāti.
And what is old age and death?
Katamañca, bhikkhave, jarāmaraṇaṁ?
The old age, decrepitude, broken teeth, grey hair, wrinkly skin, diminished vitality, and failing faculties of the various sentient beings in the various orders of sentient beings.
Yā tesaṁ tesaṁ sattānaṁ tamhi tamhi sattanikāye jarā jīraṇatā khaṇḍiccaṁ pāliccaṁ valittacatā āyuno saṁhāni indriyānaṁ paripāko—
This is called old age.
ayaṁ vuccati jarā.
The passing away, perishing, disintegration, demise, mortality, death, decease, breaking up of the aggregates, and laying to rest of the corpse of the various sentient beings in the various orders of sentient beings.
Yā tesaṁ tesaṁ sattānaṁ tamhā tamhā sattanikāyā cuti cavanatā bhedo antaradhānaṁ maccu maraṇaṁ kālakiriyā khandhānaṁ bhedo kaḷevarassa nikkhepo;
This is called death.
idaṁ vuccati maraṇaṁ.
Such is old age, and such is death.
Iti ayañca jarā idañca maraṇaṁ.
This is called old age and death.
Idaṁ vuccati, bhikkhave, jarāmaraṇaṁ.
Rebirth is the origin of old age and death.
Jātisamudayā jarāmaraṇasamudayo;
When rebirth ceases, old age and death cease.
jātinirodhā jarāmaraṇanirodho.
The practice that leads to the cessation of old age and death is simply this noble eightfold path,
Ayameva ariyo aṭṭhaṅgiko maggo jarāmaraṇanirodhagāminī paṭipadā.
that is: right view, right thought, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, and right samādhi.
Seyyathidaṁ—sammādiṭṭhi …pe… sammāsamādhi.
And what is rebirth? …
Katamā ca, bhikkhave, jāti …pe…
And what is continued existence? …
katamo ca, bhikkhave, bhavo …
And what is grasping? …
katamañca, bhikkhave, upādānaṁ …
And what is craving? …
katamā ca, bhikkhave, taṇhā …
feeling …
vedanā …
contact …
phasso …
the six sense fields …
saḷāyatanaṁ …
name and form …
nāmarūpaṁ …
consciousness …
viññāṇaṁ ….
And what are saṅkhāra?
Katame ca, bhikkhave, saṅkhārā?
There are three kinds of saṅkhāra.
Tayome, bhikkhave, saṅkhārā—
Saṅkhāra by way of body, speech, and mind.
kāyasaṅkhāro, vacīsaṅkhāro, cittasaṅkhāro.
These are called saṅkhāra.
Ime vuccanti, bhikkhave, saṅkhārā.
Ignorance is the origin of saṅkhāra.
Avijjāsamudayā saṅkhārasamudayo;
When ignorance ceases, saṅkhāra cease.
avijjānirodhā saṅkhāranirodho.
The practice that leads to the cessation of saṅkhāra is simply this noble eightfold path,
Ayameva ariyo aṭṭhaṅgiko maggo saṅkhāranirodhagāminī paṭipadā.
that is: right view, right thought, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, and right samādhi.
Seyyathidaṁ—sammādiṭṭhi …pe… sammāsamādhi.
A bhikkhu understands old age and death, their origin, their cessation, and the practice that leads to their cessation. They understand rebirth …
Yato kho, bhikkhave, bhikkhu evaṁ jarāmaraṇaṁ pajānāti, evaṁ jarāmaraṇasamudayaṁ pajānāti, evaṁ jarāmaraṇanirodhaṁ pajānāti, evaṁ jarāmaraṇanirodhagāminiṁ paṭipadaṁ pajānāti, evaṁ jātiṁ pajānāti …pe…
continued existence …
bhavaṁ …
grasping …
upādānaṁ …
craving …
taṇhaṁ …
feeling …
vedanaṁ …
contact …
phassaṁ …
the six sense fields …
saḷāyatanaṁ …
name and form …
nāmarūpaṁ …
consciousness …
viññāṇaṁ …
They understand saṅkhāra,
saṅkhāre …
their origin,
saṅkhārasamudayaṁ …
their cessation,
saṅkhāranirodhaṁ …
and the practice that leads to their cessation.
evaṁ saṅkhāranirodhagāminiṁ paṭipadaṁ pajānāti.
Such a bhikkhu is called ‘one accomplished in view’, ‘one accomplished in vision’, ‘one who has come to the true teaching’, ‘one who sees this true teaching’, ‘one endowed with a trainee’s knowledge’, ‘one who has entered the stream of the teaching’, ‘a noble one with penetrative wisdom’, and ‘one who stands pushing open the door of the deathless’.”
Ayaṁ vuccati, bhikkhave, bhikkhu diṭṭhisampanno itipi, dassanasampanno itipi, āgato imaṁ saddhammaṁ itipi, passati imaṁ saddhammaṁ itipi, sekkhena ñāṇena samannāgato itipi, sekkhāya vijjāya samannāgato itipi, dhammasotaṁ samāpanno itipi, ariyo nibbedhikapañño itipi, amatadvāraṁ āhacca tiṭṭhati itipī”ti.