AN 10.9 Inspiring All Around: the Peaceful Liberations – Santavimokkhasutta

<< Click to Display Table of Contents >>

Navigation:  AN 10 The Book of the Tens – Dasakanipāta >

AN 10.9 Inspiring All Around: the Peaceful Liberations – Santavimokkhasutta

Numbered Discourses 10.9 – Aṅguttara Nikāya 10.9

1. Benefits – 1. Ānisaṁsavagga

AN 10.9 Inspiring All Around: the Peaceful Liberations – Santavimokkhasutta

 

1.1

“A bhikkhu is faithful, but not ethical. …

“Saddho ca, bhikkhave, bhikkhu hoti, no ca sīlavā …pe…

1.2

they’re not learned. …

sīlavā ca, no ca bahussuto …

1.3

they’re not a Dhamma speaker …

bahussuto ca, no ca dhammakathiko …

1.4

they don’t frequent assemblies …

dhammakathiko ca, no ca parisāvacaro …

1.5

they don’t teach Dhamma to the assembly with assurance …

parisāvacaro ca, no ca visārado parisāya dhammaṁ deseti …

1.6

they’re not an expert in the training …

visārado ca parisāya dhammaṁ deseti, no ca vinayadharo …

1.7

they don’t stay in the wilderness, in remote lodgings …

vinayadharo ca, no ca āraññiko pantasenāsano …

1.8

they don’t have direct meditative experience of the peaceful liberations that are formless, transcending form …

āraññiko ca pantasenāsano, no ca ye te santā vimokkhā atikkamma rūpe āruppā te kāyena phusitvā viharati …

1.9

they don’t realize the undefiled freedom of heart and freedom by wisdom in this very life, and live having realized it with their own insight due to the ending of defilements.

ye te santā vimokkhā atikkamma rūpe āruppā te ca kāyena phusitvā viharati, no ca āsavānaṁ khayā anāsavaṁ cetovimuttiṁ paññāvimuttiṁ diṭṭheva dhamme sayaṁ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharati.

1.10

So they’re incomplete in that respect,

Evaṁ so tenaṅgena aparipūro hoti.

1.11

and should fulfill it, thinking:

Tena taṁ aṅgaṁ paripūretabbaṁ:

1.12

‘How can I become faithful, ethical, and educated, a Dhamma speaker, one who frequents assemblies, one who teaches Dhamma to the assembly with assurance, an expert in the training, one who lives in the wilderness, in remote lodgings, one who gets the formless liberations, and one who lives having realized the ending of defilements?’

‘kintāhaṁ saddho ca assaṁ, sīlavā ca, bahussuto ca, dhammakathiko ca, parisāvacaro ca, visārado ca parisāya dhammaṁ deseyyaṁ, vinayadharo ca, āraññiko ca pantasenāsano, ye te santā vimokkhā atikkamma rūpe āruppā te ca kāyena phusitvā vihareyyaṁ, āsavānañca khayā anāsavaṁ cetovimuttiṁ paññāvimuttiṁ diṭṭheva dhamme sayaṁ abhiññā sacchikatvā upasampajja vihareyyan’ti.

2.1

When they’re faithful, ethical, and educated, a Dhamma speaker, one who frequents assemblies, one who teaches Dhamma to the assembly with assurance, an expert in the monastic law, one who lives in the wilderness, in remote lodgings, one who gets the formless liberations, and one who lives having realized the ending of defilements,

Yato ca kho, bhikkhave, bhikkhu saddho ca hoti, sīlavā ca, bahussuto ca, dhammakathiko ca, parisāvacaro ca, visārado ca parisāya dhammaṁ deseti, vinayadharo ca, āraññiko ca pantasenāsano, ye te santā vimokkhā atikkamma rūpe āruppā te ca kāyena phusitvā viharati, āsavānañca khayā anāsavaṁ cetovimuttiṁ paññāvimuttiṁ diṭṭheva dhamme sayaṁ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharati;

2.2

they’re complete in that respect.

evaṁ so tenaṅgena paripūro hoti.

2.3

A bhikkhu who has these ten qualities is inspiring all around, and is complete in every respect.”

Imehi kho, bhikkhave, dasahi dhammehi samannāgato bhikkhu samantapāsādiko ca hoti sabbākāraparipūro cā”ti.

2.4

Navamaṁ.