<< Click to Display Table of Contents >> Navigation: AN 6 The Book of the Sixes – Chakkanipāta > AN 6.6 The Thoroughbred (2nd) – Dutiyaājānīyasutta |
Numbered Discourses 6.6 – Aṅguttara Nikāya 6.6
1. Worthy of Offerings – 1. Āhuneyyavagga
AN 6.6 The Thoroughbred (2nd) – Dutiyaājānīyasutta
1.1
“Bhikkhū, a fine royal thoroughbred with six factors is worthy of a king, fit to serve a king, and is considered a factor of kingship.
“Chahi, bhikkhave, aṅgehi samannāgato rañño bhadro assājānīyo rājāraho hoti rājabhoggo, rañño aṅgantveva saṅkhaṁ gacchati.
1.2
What six?
Katamehi chahi?
1.3
It’s when a fine royal thoroughbred can endure sights, sounds, smells, tastes, and touches. And it’s strong.
Idha, bhikkhave, rañño bhadro assājānīyo khamo hoti rūpānaṁ, khamo saddānaṁ, khamo gandhānaṁ, khamo rasānaṁ, khamo phoṭṭhabbānaṁ, balasampanno ca hoti.
1.4
A fine royal thoroughbred with these six factors is worthy of a king, fit to serve a king, and is considered a factor of kingship.
Imehi kho, bhikkhave, chahi aṅgehi samannāgato rañño bhadro assājānīyo rājāraho hoti rājabhoggo, rañño aṅgantveva saṅkhaṁ gacchati.
2.1
In the same way, a bhikkhu with six qualities is worthy of offerings dedicated to the gods, worthy of hospitality, worthy of a religious donation, worthy of veneration with joined palms, and is the supreme field of merit for the world.
Evamevaṁ kho, bhikkhave, chahi dhammehi samannāgato bhikkhu āhuneyyo …pe… anuttaraṁ puññakkhettaṁ lokassa.
2.2
What six?
Katamehi chahi?
2.3
It’s when a bhikkhu can endure sights, sounds, smells, tastes, touches, and thoughts.
Idha, bhikkhave, bhikkhu khamo hoti rūpānaṁ …pe… khamo dhammānaṁ.
2.4
A bhikkhu with these six qualities is worthy of offerings dedicated to the gods, worthy of hospitality, worthy of a religious donation, worthy of veneration with joined palms, and is the supreme field of merit for the world.”
Imehi kho, bhikkhave, chahi dhammehi samannāgato bhikkhu āhuneyyo hoti …pe… anuttaraṁ puññakkhettaṁ lokassā”ti.
2.5
Chaṭṭhaṁ.