AN 5.273–285 A Lodgings Assigner – Senāsanapaññāpakasuttādi

<< Click to Display Table of Contents >>

Navigation:  AN 5 The Book of the Fives – Pañcakanipāta >

AN 5.273–285 A Lodgings Assigner – Senāsanapaññāpakasuttādi

Numbered Discourses 5.273–285 – Aṅguttara Nikāya 5.273–285

27. Abbreviated Texts on Appointments – 27. Sammutipeyyāla

AN 5.273–285 A Lodgings Assigner – Senāsanapaññāpakasuttādi

 

1.1

Bhikkhū, a person with five qualities should not be appointed as lodgings assigner … they don’t know if a lodging has been assigned or not … A person with five qualities should be appointed as lodgings assigner … they know if a lodging has been assigned or not …

“Pañcahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato senāsanapaññāpako na sammannitabbo …pe… paññattāpaññattaṁ na jānāti …pe… senāsanapaññāpako sammannitabbo …pe… paññattāpaññattaṁ jānāti …pe….

2.1

A person should not be appointed as lodgings allocator … they don’t know if a lodging has been allocated or not … A person should be appointed as lodgings allocator … they know if a lodging has been allocated or not …

Senāsanagāhāpako na sammannitabbo …pe… gahitāgahitaṁ na jānāti …pe… senāsanagāhāpako sammannitabbo …pe… gahitāgahitaṁ jānāti …pe….

3.1

A person should not be appointed as storeperson … they don’t know if stores are protected or not … A person should be appointed as storeperson … they know if stores are protected or not …

Bhaṇḍāgāriko na sammannitabbo …pe… guttāguttaṁ na jānāti … bhaṇḍāgāriko sammannitabbo …pe… guttāguttaṁ jānāti ….

4.1

… robe receiver …

Cīvarapaṭiggāhako na sammannitabbo …pe… gahitāgahitaṁ na jānāti … cīvarapaṭiggāhako sammannitabbo …pe… gahitāgahitaṁ jānāti ….

5.1

… robe distributor …

Cīvarabhājako na sammannitabbo …pe… bhājitābhājitaṁ na jānāti … cīvarabhājako sammannitabbo …pe… bhājitābhājitaṁ jānāti ….

6.1

… porridge distributor …

Yāgubhājako na sammannitabbo …pe… yāgubhājako sammannitabbo …pe….

7.1

… fruit distributor …

Phalabhājako na sammannitabbo …pe… phalabhājako sammannitabbo …pe….

8.1

… cake distributor …

Khajjakabhājako na sammannitabbo …pe… bhājitābhājitaṁ na jānāti … khajjakabhājako sammannitabbo …pe… bhājitābhājitaṁ jānāti ….

9.1

… dispenser of minor accessories …

Appamattakavissajjako na sammannitabbo …pe… vissajjitāvissajjitaṁ na jānāti … appamattakavissajjako sammannitabbo …pe… vissajjitāvissajjitaṁ jānāti ….

10.1

… allocator of bathing cloths …

Sāṭiyaggāhāpako na sammannitabbo …pe… gahitāgahitaṁ na jānāti … sāṭiyaggāhāpako sammannitabbo …pe… gahitāgahitaṁ jānāti ….

11.1

… bowl allocator …

Pattaggāhāpako na sammannitabbo …pe… gahitāgahitaṁ na jānāti … pattaggāhāpako sammannitabbo …pe… gahitāgahitaṁ jānāti ….

12.1

… supervisor of monastery staff …

Ārāmikapesako na sammannitabbo …pe… ārāmikapesako sammannitabbo …pe….

13.1

… supervisor of novices …

Sāmaṇerapesako na sammannitabbo …pe… sāmaṇerapesako sammannitabbo …pe….

13.2

Sammato na pesetabbo …pe… sammato pesetabbo …pe….

14.1

Sāmaṇerapesako bālo veditabbo …pe… paṇḍito veditabbo … khataṁ upahataṁ attānaṁ pariharati … akkhataṁ anupahataṁ attānaṁ pariharati … yathābhataṁ nikkhitto evaṁ niraye … yathābhataṁ nikkhitto evaṁ sagge.

14.2

What five?

Katamehi pañcahi?

14.3

They don’t make decisions prejudiced by favoritism, hostility, stupidity, and cowardice. And they know if a novice has been supervised or not.

Na chandāgatiṁ gacchati, na dosāgatiṁ gacchati, na mohāgatiṁ gacchati, na bhayāgatiṁ gacchati, pesitāpesitaṁ jānāti.

14.4

A supervisor of novices with these five qualities is raised up to heaven.”

Imehi kho, bhikkhave, pañcahi dhammehi samannāgato sāmaṇerapesako yathābhataṁ nikkhitto evaṁ sagge”ti.

14.5

Cuddasamaṁ.

14.6

Sammutipeyyālaṁ niṭṭhitaṁ.