AN 5.257–263 The Second Absorption, Etc. – Dutiyajhānasuttādisattaka

<< Click to Display Table of Contents >>

Navigation:  AN 5 The Book of the Fives – Pañcakanipāta >

AN 5.257–263 The Second Absorption, Etc. – Dutiyajhānasuttādisattaka

Numbered Discourses 5.257–263 – Aṅguttara Nikāya 5.257–263

26. Ordination – 26. Upasampadāvagga

AN 5.257–263 The Second Absorption, Etc. – Dutiyajhānasuttādisattaka

 

1.1

Bhikkhū, without giving up these five qualities you can’t enter and remain in the second absorption … third absorption … fourth absorption … or realize the fruit of stream-entry … the fruit of once-return … the fruit of non-return … perfection.

“Pañcime, bhikkhave, dhamme appahāya abhabbo dutiyaṁ jhānaṁ …pe… abhabbo tatiyaṁ jhānaṁ … abhabbo catutthaṁ jhānaṁ … abhabbo sotāpattiphalaṁ … abhabbo sakadāgāmiphalaṁ … abhabbo anāgāmiphalaṁ … abhabbo arahattaṁ sacchikātuṁ.

1.2

What five?

Katame pañca?

1.3

Stinginess with dwellings, families, material possessions, praise, and the teachings.

Āvāsamacchariyaṁ, kulamacchariyaṁ, lābhamacchariyaṁ, vaṇṇamacchariyaṁ, dhammamacchariyaṁ.

1.4

Without giving up these five qualities you can’t realize perfection.

Ime kho, bhikkhave, pañca dhamme appahāya abhabbo arahattaṁ sacchikātuṁ.

2.1

But after giving up these five qualities you can enter and remain in the second absorption … third absorption … fourth absorption … and realize the fruit of stream-entry … the fruit of once-return … the fruit of non-return … perfection.

Pañcime, bhikkhave, dhamme pahāya bhabbo dutiyaṁ jhānaṁ …pe… bhabbo tatiyaṁ jhānaṁ … bhabbo catutthaṁ jhānaṁ … bhabbo sotāpattiphalaṁ … bhabbo sakadāgāmiphalaṁ … bhabbo anāgāmiphalaṁ … bhabbo arahattaṁ sacchikātuṁ.

2.2

What five?

Katame pañca?

2.3

Stinginess with dwellings, families, material possessions, praise, and the teachings.

Āvāsamacchariyaṁ, kulamacchariyaṁ, lābhamacchariyaṁ, vaṇṇamacchariyaṁ, dhammamacchariyaṁ.

2.4

After giving up these five qualities you can realize perfection.”

Ime kho, bhikkhave, pañca dhamme pahāya bhabbo arahattaṁ sacchikātun”ti.

2.5

Terasamaṁ.