AN 4.175 With Upavāṇa – Upavāṇasutta

<< Click to Display Table of Contents >>

Navigation:  AN 4 The Book of the Fours – Catukkanipāta >

AN 4.175 With Upavāṇa – Upavāṇasutta

Numbered Discourses 4.175 – Aṅguttara Nikāya 4.175

18. Intention – 18. Sañcetaniyavagga

AN 4.175 With Upavāṇa – Upavāṇasutta

 

1.1

Then Venerable Upavāṇa went up to Venerable Sāriputta, and exchanged greetings with him.

Atha kho āyasmā upavāṇo yenāyasmā sāriputto tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā āyasmatā sāriputtena saddhiṁ sammodi.

1.2

When the greetings and polite conversation were over, Upavāṇa sat down to one side, and said to Sāriputta:

Sammodanīyaṁ kathaṁ sāraṇīyaṁ vītisāretvā ekamantaṁ nisīdi. Ekamantaṁ nisinno kho āyasmā upavāṇo āyasmantaṁ sāriputtaṁ etadavoca:

2.1

“Reverend Sāriputta, do you become a terminator because of knowledge?”

“Kiṁ nu kho, āvuso sāriputta, vijjāyantakaro hotī”ti?

3.1

“That’s not it, reverend.”

“No hidaṁ, āvuso”.

4.1

“Do you become a terminator because of conduct?”

“Kiṁ panāvuso sāriputta, caraṇenantakaro hotī”ti?

5.1

“That’s not it, reverend.”

“No hidaṁ, āvuso”.

6.1

“Do you become a terminator because of both knowledge and conduct?”

“Kiṁ panāvuso sāriputta, vijjācaraṇenantakaro hotī”ti?

7.1

“That’s not it, reverend.”

“No hidaṁ, āvuso”.

8.1

“Do you become a terminator for some reason other than knowledge and conduct?”

“Kiṁ panāvuso sāriputta, aññatra vijjācaraṇenantakaro hotī”ti?

9.1

“That’s not it, reverend.”

“No hidaṁ, āvuso”.

10.1

“Reverend Sāriputta, when asked whether you become a terminator because of knowledge or conduct or knowledge and conduct, or for some other reason,

“‘Kiṁ nu kho, āvuso sāriputta, vijjāyantakaro hotī’ti, iti puṭṭho samāno:

10.2

you say ‘that’s not it’.

‘no hidaṁ, āvuso’ti vadesi.

10.3

‘Kiṁ panāvuso sāriputta, caraṇenantakaro hotī’ti, iti puṭṭho samāno:

10.4

‘no hidaṁ, āvuso’ti vadesi.

10.5

‘Kiṁ panāvuso sāriputta, vijjācaraṇenantakaro hotī’ti, iti puṭṭho samāno:

10.6

‘no hidaṁ, āvuso’ti vadesi.

10.7

‘Kiṁ panāvuso sāriputta, aññatra vijjācaraṇenantakaro hotī’ti, iti puṭṭho samāno:

10.8

‘no hidaṁ, āvuso’ti vadesi.

10.9

How then do you become a terminator?”

Yathā kathaṁ panāvuso, antakaro hotī”ti?

11.1

“Reverend, if you became a terminator because of knowledge, then even someone who still has grasping could be a terminator.

“Vijjāya ce, āvuso, antakaro abhavissa, saupādānova samāno antakaro abhavissa.

11.2

If you became a terminator because of conduct, then even someone who still has grasping could be a terminator.

Caraṇena ce, āvuso, antakaro abhavissa, saupādānova samāno antakaro abhavissa.

11.3

If you became a terminator because of both knowledge and conduct, then even someone who still has grasping could be a terminator.

Vijjācaraṇena ce, āvuso, antakaro abhavissa, saupādānova samāno antakaro abhavissa.

11.4

If you became a terminator for some reason other than knowledge and conduct, then even an ordinary person could be a terminator.

Aññatra vijjācaraṇena ce, āvuso, antakaro abhavissa, puthujjano antakaro abhavissa.

11.5

For an ordinary person lacks knowledge and conduct.

Puthujjano hi, āvuso, aññatra vijjācaraṇena.

11.6

Reverend, someone lacking good conduct does not know and see things as they are.

Caraṇavipanno kho, āvuso, yathābhūtaṁ na jānāti na passati.

11.7

Someone accomplished in good conduct knows and sees things as they are.

Caraṇasampanno yathābhūtaṁ jānāti passati.

11.8

Knowing and seeing things as they are, one is a terminator.”

Yathābhūtaṁ jānaṁ passaṁ antakaro hotī”ti.

11.9

Pañcamaṁ.