AN 4.96 Removing Greed – Rāgavinayasutta

<< Click to Display Table of Contents >>

Navigation:  AN 4 The Book of the Fours – Catukkanipāta >

AN 4.96 Removing Greed – Rāgavinayasutta

Numbered Discourses 4.96 – Aṅguttara Nikāya 4.96

10. Demons – 10. Asuravagga

AN 4.96 Removing Greed – Rāgavinayasutta

 

1.1

Bhikkhū, these four people are found in the world.

“Cattārome, bhikkhave, puggalā santo saṁvijjamānā lokasmiṁ.

1.2

What four?

Katame cattāro?

1.3

One who practices to benefit themselves, but not others;

Attahitāya paṭipanno no parahitāya,

1.4

one who practices to benefit others, but not themselves;

parahitāya paṭipanno no attahitāya,

1.5

one who practices to benefit neither themselves nor others; and

nevattahitāya paṭipanno no parahitāya,

1.6

one who practices to benefit both themselves and others.

attahitāya ceva paṭipanno parahitāya ca.

2.1

And how does a person practice to benefit themselves, but not others?

Kathañca, bhikkhave, puggalo attahitāya paṭipanno hoti no parahitāya?

2.2

It’s when a person practices to remove their own greed, hate, and delusion, but doesn’t encourage others to do the same.

Idha, bhikkhave, ekacco puggalo attanā rāgavinayāya paṭipanno hoti, no paraṁ rāgavinayāya samādapeti;

2.3

attanā dosavinayāya paṭipanno hoti, no paraṁ dosavinayāya samādapeti;

2.4

attanā mohavinayāya paṭipanno hoti, no paraṁ mohavinayāya samādapeti.

2.5

That’s how a person practices to benefit themselves, but not others.

Evaṁ kho, bhikkhave, puggalo attahitāya paṭipanno hoti, no parahitāya.

3.1

And how does a person practice to benefit others, but not themselves?

Kathañca, bhikkhave, puggalo parahitāya paṭipanno hoti, no attahitāya?

3.2

It’s when a person doesn’t practice to remove their own greed, hate, and delusion, but encourages others to remove theirs.

Idha, bhikkhave, ekacco puggalo attanā na rāgavinayāya paṭipanno hoti, paraṁ rāgavinayāya samādapeti;

3.3

attanā na dosavinayāya paṭipanno hoti, paraṁ dosavinayāya samādapeti;

3.4

attanā na mohavinayāya paṭipanno hoti, paraṁ mohavinayāya samādapeti.

3.5

That’s how a person practices to benefit others, but not themselves.

Evaṁ kho, bhikkhave, puggalo parahitāya paṭipanno hoti, no attahitāya.

4.1

And how does a person practice to benefit neither themselves nor others?

Kathañca, bhikkhave, puggalo nevattahitāya paṭipanno hoti, no parahitāya?

4.2

It’s when a person doesn’t practice to remove their own greed, hate, and delusion, nor do they encourage others to remove theirs.

Idha, bhikkhave, ekacco puggalo attanā na rāgavinayāya paṭipanno hoti, no paraṁ rāgavinayāya samādapeti;

4.3

attanā na dosavinayāya paṭipanno hoti, no paraṁ dosavinayāya samādapeti;

4.4

attanā na mohavinayāya paṭipanno hoti, no paraṁ mohavinayāya samādapeti.

4.5

That’s how a person practices to benefit neither themselves nor others.

Evaṁ kho, bhikkhave, puggalo nevattahitāya paṭipanno hoti, no parahitāya.

5.1

And how does a person practice to benefit both themselves and others?

Kathañca, bhikkhave, puggalo attahitāya ceva paṭipanno hoti parahitāya ca?

5.2

It’s when a person practices to remove their own greed, hate, and delusion, and encourages others to remove theirs.

Idha, bhikkhave, ekacco puggalo attanā ca rāgavinayāya paṭipanno hoti, parañca rāgavinayāya samādapeti;

5.3

attanā ca dosavinayāya paṭipanno hoti, parañca dosavinayāya samādapeti;

5.4

attanā ca mohavinayāya paṭipanno hoti, parañca mohavinayāya samādapeti.

5.5

That’s how a person practices to benefit both themselves and others.

Evaṁ kho, bhikkhave, puggalo attahitāya ceva paṭipanno hoti parahitāya ca.

5.6

These are the four people found in the world.”

Ime kho, bhikkhave, cattāro puggalā santo saṁvijjamānā lokasmin”ti.

5.7

Chaṭṭhaṁ.