AN 3.183–352 – 183–352

<< Click to Display Table of Contents >>

Navigation:  AN 3 The Book of the Threes – Tikanipāta  >

AN 3.183–352 – 183–352

Numbered Discourses 3.183–352 – Aṅguttara Nikāya 3

18. Abbreviated Texts Beginning with Greed – 18. Rāgapeyyāla

AN 3.183–352 – 183–352

 

Untitled Discourses on Greed, Etc.

~

1.1

“For insight into greed, three things should be developed.

“Rāgassa, bhikkhave, abhiññāya tayo dhammā bhāvetabbā.

1.2

What three?

Katame tayo?

1.3

Emptiness samādhi; signless samādhi; and undirected samādhi.

Suññato samādhi, animitto samādhi, appaṇihito samādhi—

1.4

For insight into greed, these three things should be developed.

rāgassa, bhikkhave, abhiññāya ime tayo dhammā bhāvetabbā. (…)

2.1

For the complete understanding of greed …

Rāgassa, bhikkhave, pariññāya …pe…

2.2

complete ending …

parikkhayāya …

2.3

giving up …

pahānāya …

2.4

ending …

khayāya …

2.5

vanishing …

vayāya …

2.6

fading away …

virāgāya …

2.7

cessation …

nirodhāya …

2.8

giving away …

cāgāya …

2.9

letting go …

paṭinissaggāya ime tayo dhammā bhāvetabbā.

3.1

hate …

Dosassa …

3.2

delusion …

mohassa …

3.3

anger …

kodhassa …

3.4

hostility …

upanāhassa …

3.5

disdain …

makkhassa …

3.6

contempt …

paḷāsassa …

3.7

jealousy …

issāya …

3.8

stinginess …

macchariyassa …

3.9

deceitfulness …

māyāya …

3.10

deviousness …

sāṭheyyassa …

3.11

obstinacy …

thambhassa …

3.12

aggression …

sārambhassa …

3.13

conceit …

mānassa …

3.14

arrogance …

atimānassa …

3.15

vanity …

madassa …

3.16

negligence …

pamādassa …

3.17

insight …

abhiññāya …

3.18

complete understanding …

pariññāya …

3.19

complete ending …

parikkhayāya …

3.20

giving up …

pahānāya …

3.21

ending …

khayāya …

3.22

vanishing …

vayāya …

3.23

fading away …

virāgāya …

3.24

cessation …

nirodhāya …

3.25

giving away …

cāgāya …

3.26

For the letting go of negligence, these three things should be developed.”

paṭinissaggāya ime tayo dhammā bhāvetabbā”ti.

4.1

That is what the Buddha said.

Idamavoca bhagavā.

4.2

Satisfied, the bhikkhū were happy with what the Buddha said.

Attamanā te bhikkhū bhagavato bhāsitaṁ abhinandunti.

4.3

Rāgapeyyālaṁ niṭṭhitaṁ.

5.0

Tassuddānaṁ

5.1

Rāgaṁ dosañca mohañca,

5.2

kodhūpanāhapañcamaṁ;

5.3

Makkhapaḷāsaissā ca,

5.4

maccharimāyāsāṭheyyā.

6.1

Thambhasārambhamānañca,

6.2

atimānamadassa ca;

6.3

Pamādā sattarasa vuttā,

6.4

rāgapeyyālanissitā.

7.1

Ete opammayuttena,

7.2

āpādena abhiññāya;

7.3

Pariññāya parikkhayā,

7.4

pahānakkhayabbayena;

7.5

Virāganirodhacāgaṁ,

7.6

paṭinissagge ime dasa.

8.1

Suññato animitto ca,

8.2

appaṇihito ca tayo;

8.3

Samādhimūlakā peyyā—

8.4

lesupi vavatthitā cāti.

8.5

Tatiyo paṇṇāsako niṭṭhito.

8.6

The Book of the Threes is finished.

Tikanipātapāḷi niṭṭhitā.