<< Click to Display Table of Contents >> Navigation: AN 3 The Book of the Threes – Tikanipāta > AN 3.90 Three Trainings (2nd) – Dutiyasikkhattayasutta |
Numbered Discourses 3.90 – Aṅguttara Nikāya 3.90
9. Ascetics – 9. Samaṇavagga
AN 3.90 Three Trainings (2nd) – Dutiyasikkhattayasutta
1.1
“Bhikkhū, these are the three trainings.
“Tisso imā, bhikkhave, sikkhā.
1.2
What three?
Katamā tisso?
1.3
The training in the higher ethics, the higher mind, and the higher wisdom.
Adhisīlasikkhā, adhicittasikkhā, adhipaññāsikkhā.
2.1
And what is the training in the higher ethics?
Katamā ca, bhikkhave, adhisīlasikkhā?
2.2
It’s when a bhikkhu is ethical, restrained in the code of conduct, conducting themselves well and seeking alms in suitable places. Seeing danger in the slightest fault, they keep the rules they’ve undertaken.
Idha, bhikkhave, bhikkhu sīlavā hoti …pe… samādāya sikkhati sikkhāpadesu.
2.3
This is called the training in the higher ethics.
Ayaṁ vuccati, bhikkhave, adhisīlasikkhā.
3.1
And what is the training in the higher mind?
Katamā ca, bhikkhave, adhicittasikkhā?
3.2
It’s when a bhikkhu, quite secluded from sensual pleasures, secluded from unskillful qualities, enters and remains in the first absorption … second absorption … third absorption … fourth absorption.
Idha, bhikkhave, bhikkhu vivicceva kāmehi …pe… catutthaṁ jhānaṁ upasampajja viharati.
3.3
This is called the training in the higher mind.
Ayaṁ vuccati, bhikkhave, adhicittasikkhā.
4.1
And what is the training in the higher wisdom?
Katamā ca, bhikkhave, adhipaññāsikkhā?
4.2
It’s when a bhikkhu realizes the undefiled freedom of heart and freedom by wisdom in this very life. And they live having realized it with their own insight due to the ending of defilements.
Idha, bhikkhave, bhikkhu āsavānaṁ khayā anāsavaṁ cetovimuttiṁ paññāvimuttiṁ diṭṭheva dhamme sayaṁ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharati.
4.3
This is called the training in the higher wisdom.
Ayaṁ vuccati, bhikkhave, adhipaññāsikkhā.
4.4
These are the three trainings.
Imā kho, bhikkhave, tisso sikkhāti.
5.1
The higher ethics, the higher mind,
Adhisīlaṁ adhicittaṁ,
5.2
and the higher wisdom should be practiced
adhipaññañca vīriyavā;
5.3
by those energetic, steadfast, and resolute,
Thāmavā dhitimā jhāyī,
5.4
practicing absorption, mindful, with guarded senses.
sato guttindriyo care.
6.1
As before, so after;
Yathā pure tathā pacchā,
6.2
as after, so before.
yathā pacchā tathā pure;
6.3
As below, so above;
Yathā adho tathā uddhaṁ,
6.4
as above, so below.
yathā uddhaṁ tathā adho.
7.1
As by day, so by night;
Yathā divā tathā rattiṁ,
7.2
as by night, so by day.
yathā rattiṁ tathā divā;
7.3
Having mastered every direction
Abhibhuyya disā sabbā,
7.4
with limitless samādhi,
appamāṇasamādhinā.
8.1
they call them a ‘trainee on the path’,
Tamāhu sekhaṁ paṭipadaṁ,
8.2
and ‘one living a pure life’.
atho saṁsuddhacāriyaṁ;
8.3
But a wise one who has gone to the end of the path
Tamāhu loke sambuddhaṁ,
8.4
they call a ‘Buddha’ in the world.
dhīraṁ paṭipadantaguṁ.
9.1
With the cessation of consciousness,
Viññāṇassa nirodhena,
9.2
freed by the ending of craving,
taṇhākkhayavimuttino;
9.3
the liberation of their heart
Pajjotasseva nibbānaṁ,
9.4
is like a lamp going out.”
vimokkho hoti cetaso”ti.
9.5
Dasamaṁ.